35 – EL GENITIVO SAJÓN – POSESIÓN – APÓSTROFO + S

Audio



¿Cómo se dice en inglés: “la casa de Susan” o “el camión de Daniel” ?
Lo más lógico sería usar la estructura de español:
“the house of Susan”  “the truck of Daniel”
Pero eso no sería correcto en inglés.
Cuando el dueño de algo es una persona,
se indica posesión al pronunciar una S al final de su nombre,
seguido por el objeto de propiedad.
Al escribirlo, se coloca un apóstrofo antes de la S
Susan’s house  (la casa de Susan)
Daniel’s truck  (el camión de Daniel)

¿Por qué se utiliza un apóstrofo S para denotar posesión?
Un apóstrofo en inglés indica la omisión de una letra  (o letras).
En el inglés antiguo, los sustantivos llevaban la terminación -es, para indicar posesión.
El idioma ha cambiado mucho a lo largo de los años, pero el uso del caso genitivo continua,
con un pequeño cambio – se reemplazó la E con un apóstrofo.
Cuando hablamos de la posesión en ingles, primero se coloca el nombre del poseedor,
y después, el objeto poseído, que es lo opuesto del español.
Tony’s books (los libros de Tony)

Se agrega el apóstrofo al nombre que lleva “de”.
Tony’s = de Tony

La cosa poseída no lleva un artículo, como THE o A / AN.
(Un posesivo nunca es seguido por un artículo.)

Un nombre propio nunca lleva un artículo en ingles.
Susan’s house, Daniel’s truck, Tony’s books

Pero, si usamos un nombre general, y no un nombre propio, ese nombre lleva un artículo.
the woman’s house, the man’s truck, the boy’s books

Se usa la estructura del genitivo sajón, para hablar de personas, y de otros seres vivos:
the dog’s leash  (la correa del perro)
the bird’s nest   (el nido del pájaro)

Se usa el genitivo sajón también con:

grupos de gente
the team’s morale  (la moral del equipo)

países
Colombia’s economy
 (la economía de Colombia)

ciudades
New York’s population
(la población de Nueva York)

entidades
the court’s decision
(la decisión de la corte)

expresiones de tiempo
this month’s rent   (el alquiler de este mes)
a week’s notice  (una semana de preaviso)

Al hablar de grupos, tenemos la opción de usar la construcción con la preposición OF  (de).
the team’s morale  –  the morale OF THE TEAM
Colombia’s economy   – the economy OF COLOMBIA
the court’s decision  –   the decision OF THE COURT

El apóstrofo S indica posesión, pero también indica relación.
John’s brother  (el hermano de Juan)
Emily’s teacher   (la profesora de Emily)

Se usa también para hablar de una facultad o calidad de alguien:
Monica’s patience   (la paciencia de Monica)
Mike’s sense of humor   (el sentido de humor de Mike)

Es posible colocar el posesivo al final de la frase.
This book is John’s. (Este libro es de Juan.)

Si el significado es claro, podemos usar el posesivo sin mencionar el objeto.
This is John’s.  (Esto es de Juan.)

Si el nombre ya termina en S – igual se añade el apóstrofo S.
James’s coat (el abrigo de James)
Charles’s dog  (el perro de Charles)
Gladys’s mother  (la madre de Gladys)


IMPORTANTE
El uso del apóstrofo para indicar posesión sólo afecta a lo escrito.
Al hablar, es la adición del sonido S a la palabra que lo hace posesivo.

POSESIVOS MULTIPLES
Es posible tener más de un posesivo en una frase.
por ejemplo: “el dinero de la madre de Juan”
¿Cuál es el objeto poseído?   “el dinero”   MONEY (recuerda que la posesión no lleva artículo).
¿Y quién es la dueña?   “la madre de Juan”
Y como el dinero es de ella, se añade un segundo apóstrofo S – “John’s mother’s money”

POSESIVOS PLURALES
Si el poseedor es plural, ya está escrita con una S, y solo se agrega el apóstrofo al final.
students (alumnos)  friends (amigos)
the students’ books  (los libros de los estudiantes)
my friends’ names  (los nombres de mis amigos)

Fuera del contexto, y sin ver la palabra escrita, no se sabe si se trata de un posesivo singular, o plural,
o simplemente un sustantivo en su forma plural, porque se pronuncia igual “teachers” en cada instancia.
El significado debe ser claro en el contexto.

Para escribir el posesivo de los sustantivos plurales irregulares,
como no termina en S, se añade un apóstrofo S.
children’s, men’s, women’s, people’s

VOCABULARIO
dog (perro)
husband (esposo)
wife (esposa)
toy (juguete)

ORACIONES
posesivos singulares
We need Mary’s help. 
(Necesitamos la ayuda de Mary.)

Kevin’s dog is beautiful. 
(El perro de Kevin es hermoso.)

My sister’s teacher is nice. 
(La profesora de mi hermana es amable.)

He is my friend’s husband.
 (Él es el esposo de mi amiga.)

These women are my mother’s friends. 
(Estas mujeres son amigas de mi madre.)

She is my child’s teacher. 
(Ella es la profesora de mi hija/o.)

Do you have John’s address?
 (¿Tienes la dirección de Juan?)

Are you going to Sarah’s party?
 (¿Vas a la fiesta de Sarah?)

Is this your husband’s suit? 
(¿Este traje es de tu esposo?)

Do you know the woman’s name? 
(¿Sabes el nombre de la mujer?)

Where does Jeff’s mother work? 
(¿Dónde trabaja la madre de Jeff?)

What is her teacher’s name?
  (¿Cómo se llama su profesora?)  de ella

This is his wife’s car.
 (Este es el auto de su esposa.)

Are these the dog’s toys? 
(¿Son estos los juguetes del perro?)

posesivos plurales
The students’ books are old. 
(Los libros de los estudiantes son viejos.)

The teachers’ lunch is ready. 
(El almuerzo de los maestros está listo.)

Where are the children’s toys? 
(¿Dónde están los juguetes de los niños?)

We are shopping for men’s shoes.
 (Estamos comprando zapatos de hombre.)

Do you have women’s t-shirts?
 (¿Tienen camisetas de mujer?)

What size are these girls’ dresses?
 (¿De qué talla son estos vestidos de niña?)

posesivos dobles
This is Megan‘s husband’s office.
 (Esta es la oficina del esposo de Megan.)

What is your friend’s mother’s name?
 (¿Cómo se llama la madre de tu amigo?)

No te olvides de compartir esto con tus amigos y compañeros, hagamos de esta app una comunidad de difusión del Inglés como segundo idioma. Antes de irte deja tu comentario y haz clic en Me Gusta en nuestras redes sociales.
Sigue Nuestras Redes Sociales
 Facebook
 Youtube
.........................................
Widget is loading comments...
Aprende Inglés
Aprende Inglés

This is a short biography of the post author. Maecenas nec odio et ante tincidunt tempus donec vitae sapien ut libero venenatis faucibus nullam quis ante maecenas nec odio et ante tincidunt tempus donec.

No hay comentarios:

Publicar un comentario